Entries

今さらですが、、、

え〜今さらですが、うちの会社は「ラブひな」のファンブック「ラブひな∞」の中国語版を決定しました。

今日は翻訳用の本を受け取りました。ネギま!の連載は100話を超えた今で出版するのはちょっと無意味だと思うですが、、、まぁ、出版してくれるのは嬉しいですけどね。

7件のコメント

[C176]

おぉ!!
そうなのですか
本当に「今頃かよっ」って感じですがその分ネギま!人気とともにラブひな人気もかなりあるってことですかね
何はともあれお仕事頑張ってください!!

[C177]

今まで出てなかったことに逆にビックリ。
ちなみに「総ページ数:450ページ
本体:320ページ(カラー64ページ)」もあるそう。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4063345785/
翻訳大変そう!

[C178]

おぉ〜〜〜〜〜
本当ですが〜〜〜
これはほんどにビッグ‐ニュースです

台湾のBBSで今も
”なんで「ラブひな∞」の中国語版はないの?”
の問題がたくさん出でますので
これを聞いだら きっと
皆はすごく嬉しいですね〜

でもこの翻訳仕事もきっと大変ですね
十兵衛さん 頑張っでください〜〜

もしよければ このニュースはBSSに
転載してもいいですか?
  • 2005-11-24
  • 投稿者 : Nikando
  • URL
  • 編集

[C179]

あ ごめんなさい
BSSじゃない BBSです
  • 2005-11-24
  • 投稿者 : Nikando
  • URL
  • 編集

[C180]

>jtrさん
ちょっと「今頃かよ」の感じですね...でも、頑張ります!

>黒猫さん
そうですよ...私も今さらで出版するのはちょっとビックリ。素子ちゃんへの愛で頑張ります!

>Nikandoさん
ちょっと今さらな感じですが、確かにビッグニュースですね。転載はOKですが、何時出版するのかは不明であることは明記してください。
  • 2005-11-24
  • 投稿者 : 柳生十兵衛
  • URL
  • 編集

[C181]

これだけびっちりと文字が入っている本を翻訳するには文字数とかあわせるのも大変ですよね。

翻訳大変そうですががんばってください。

ps:私もブログの記事にさせていただきました。

[C182]

>白露さん
そうですね。結構大変ですが、好きな作品ですので、喜んでやれますね。

記事の件は了解しました。
  • 2005-11-25
  • 投稿者 : 柳生十兵衛
  • URL
  • 編集

コメントの投稿

新規
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://jubei.blog28.fc2.com/tb.php/107-1447939f
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

柳生十兵衛

Author:柳生十兵衛
台湾の出版社で翻訳をやっている柳生十兵衛です。よろしく!

翻訳担当作品:魔法先生ネギま!、ネギま!?neo、ラブひな、陸上防衛隊まおちゃん、スクールランブル、トッキュー!、サクラ大戦漫画版、ナルト、アイシールド21、ワンピース、ホイッスル!、かりあげくん、げんしけん、鋼の錬金術師、アキハバラ@DEEP、駅弁ひとり旅、となグラ!、銃夢Last Order、もう、しませんから!、はじめの一歩、デトロイト・メタル・シティ、エクセルサーガ、あずまんが大王、らき☆すた、桃組戦記、日露戦争物語、迷彩君、戦空の魂、戦海の剣、さよなら絶望先生、キャプテン翼GLODEN23、アタック!!、ちゅーぶら!!、ハンマーセッション、君のいる町、CMB森羅博物館の事件目録、新約「巨人の星」花形、ダイヤのA、天のプラタナス、ドリームズ、Y十M柳生忍法帖、新鉄拳チンミ、鉄拳チンミLegents...他多数。

また、野球も大好きで、草野球チームにも加入しています。特に日本の野球が大好き。高校野球、社会人野球、プロ野球どれも好きです。因みに応援しているプロ野球球団は広島東洋カープと北海道日本ハムファイターズです。

(注意!)コメントを記入する際、必ず投稿者の名前を記入してください。名無し状態で投稿した場合、如何なる内容のコメントでも、削除させていただきます。

なかのひと

最近の記事

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ

FC2ブログ 通販